زواج المثليين في جزيرة مان

أصبح زواج المثليين قانونيا في تابعة التاج البريطاني جزيرة مان في 22 تموز 2016. وقد تم تقنين الشراكات المدنية في 6 أبريل 2011.

الأوضاع القانونية لزواج المثليين
  1. يتم عقده في هولندا، ويشمل ذلك أيضا بونير وسينت أوستاتيوس وسابا ولا يتم عقده في أروبا وكوراساو وسينت مارتن
  2. يتم عقده والاعتراف به في 18 ولاية ومدينة مكسيكو، ويتم الإعتراف به في الولايات الأخرى لما يتم عقده في الولايات التي قننت زواج المثليين
  3. يتم عقده في نيوزيلندا، ولا يتم عقده ولا الإعتراف به في توابع نييوي، توكيلاو وجزر كوك
  4. لم يدخل حيز التنفيذ بعد في كل من أيرلندا الشمالية وسارك، تم الحكم بإصدار تشريع مشابه للزواج كالشراكة المدنية في جزر كايمان. لا يتم عقده ولا الاعتراف به في 5 من 14 إقليما من أقاليم ما وراء البحار البريطانية (وهي أنغويلا، مونتسرات، جزر توركس وكايكوس، جزر كايمان، جزر العذراء البريطانية)
  5. لايتم عقده ولا الإعتراف به في ساموا الأمريكية و عديد الأمم القبلية الأمريكية الأصلية.
  6. درجة الاعتراف غير معروفة. لا توجد حالات فعلية حتى الآن.
  7. يقتصر على حقوق الإقامة للأزواج الأجانب لمواطني الاتحاد الأوروبي
  8. الوصي القانوني (على الصعيد الوطني)، وحقوق الإقامة للأزواج الأجانب المقيمين بصورة قانونية (هونغ كونغ، بكين)
  9. يقتصر على أزواج وشركاء الدبلوماسيين الأجانب

* لم يدخل حيز التنفيذ، ولكن سيصبح زواج المثليين قانونيا بعد موعد نهائي أوتوماتيكي وضعته محكمة ما

بوابة مثلية جنسية

الشراكات المدنية

اعتبارا من عام 2005، تم الاعتراف بالشركاء المثليين الذين دخلوا في الشراكة المدنية في المملكة المتحدة من قبل وزارة الصحة والضمان الاجتماعي في جزيرة مان لأغراض المعاشات التقاعدية. لم يتم توفير الحقوق الأخرى للشراكة المدنية.[1] في مارس 2009، أعلن رئيس الوزراء أنه سيتم تقديم مشروع قانون الشراكة المدنية (باللغة المنكية:commeeys theayagh) في أكتوبر 2009.[2] وسيتم إعداد هذا القانون على غرار مشروع القانون البريطاني، والذي يوفر للشركاء المثليين جميع حقوق ومسؤوليات الزواج تقريبًا.[3]

في شباط/فبراير 2010، عرضت حكومة جزيرة مان مشروع قانون الشراكة المدنية وتمت القراءة الأولى له في مجلس المفاتيح.[4][5][6][7][8]

تم تمرير مشروع القانون في تصويت 19 صوتا لصالح مقابل 3 أصوات ضد في قراءته الثانية في 30 مارس.[9][10] كان من المقرر أن يتم إحراز المزيد من التقدم نحو إقرار مشروع القانون في 27 أبريل، ولكن تم تأجيله لأسباب فنية.[11] مر مشروع القانون مرحلة الفقرات في 25 مايو،[12][13] وتمت الموافقة عليه في قراءته الثالثة في 22 يونيو. في 29 يونيو،[14][15] تمت قراءة مشروع القانون لأول مرة في المجلس التشريعي.[16]

مر مشروع القانون في القراءة الثانية في 26 أكتوبر،[17] ومر في مرحلة المواد في 9 نوفمبر،[18] وفي 23 نوفمبر، تمت الموافقة على مشروع القانون في قراءته الثالثة.[19] في 15 مارس 2011، تم التوقيع على القانون،[20][21] ودخل حيز التنفيذ في 6 أبريل 2011.[22][23] وقد تقرر في عام 2014 أن يتم الاعتراف بزواج المثليين من إنجلترا وويلز واسكتلندا، فضلا عن حالات الزواج الأخرى التي تتم في الخارج، سيتم الاعتراف بها كشراكات مدنية في الجزيرة وذلك إلى أن تم تقنين زواج المثليين في الجزيرة بعد عامين من ذلك.[24]

في عام 2016، إلى جانب تقنين زواج المثليين، تم فتح الشراكات المدنية أمام الشركاء المغايرين، على النقيض من قانون الشراكة المدنية البريطاني.[25]

زواج المثليين

القوانين المُتعلقة بالاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية في أوروبا
  زواج المثليين¹
  توفر أشكال أخرى للاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية كالاتحاد المدني أو الشراكة المسجلة¹
  المساكنة غير المسجلة
  الاعتراف بزواج المثليين المنعقد في الخارج فقط، لحقوق الإقامة للأزواج فقط
  لا اعتراف
  حظر دستوري على زواج المثليين، عبر تقييد تعريف الزواج في الدستور إلى اتحاد بين رجل وامرأءة فقط


¹ يشمل القوانين او الأوامر القضائية التي أعطت اعترافا قانونيا بالعلاقات المثلية، لكنها لم تدخل حيز التنفيذ حتى الآن

في 9 حزيران/يونيو 2015، أعلن رئيس الوزراء آلان بيل اعتزامه إلغاء القانون الذي يمنع زواج المثليين في الجزيرة.[26] في 21 يوليو، استبعد بيل إجراء استفتاء حول هذه القضية.[27][28]

في 2 أكتوبر 2015، أعلن رئيس الوزراء عن إجراء مشاورات عامة حول هذه القضية في الفترة ما بين 15 أكتوبر و 13 نوفمبر، مع مشروع قانون يسمح بزواج المثليين ليتم تقديمه إلى برلمان جزيرة مان في عام 2016، اعتمادًا على نتائج الاستشارة.[29][30][31][32][33][34] في نوفمبر 2015، أعلن رئيس الوزراء أن مشروع قانون زواج المثليين سيحصل على قراءته الأولى في برلمان جزيرة مان في ديسمبر 2015 وسيتم تطبيقه في عام 2016.[35] في 19 ديسمبر، قال ألان بيل أن مشروع القانون سيقدم إلى مجلس المفاتيح في يناير، بنية المصادقة على القانون بحلول صيف 2016.[36] تم نشر رد الحكومة على الاستشارة العامة حول مشروع «قانون الزواج (الأزواج المثليون)» في 22 يناير، مع توصية مجلس الوزراء أن يتم تقديم مشروع القانون على الفور إلى مجلس المفاتيح للنظر فيه.[37][38][39]

تمت قراءة مشروع القانون لأول مرة في مجلس المفاتيح في 2 فبراير 2016.[40][41][42]

في 9 فبراير، مر مشروع القانون في قراءته الثانية في تصويت 18 صوتا لصالحه مقابل 18 صوتا ضده (18-18).[43][44]

تصويت 9 فبراير 2016 في مجلس المفاتيح (القراءة الثانية)[45]
الحزب السياسيصوت لصالحصوت ضدغائب/لم يحضر (لم يصوت)
مستقلون   16 4 2
حزب فانين الليبرالي 2 - -
العدد الإجمالي1842

اجتاز مشروع القانون مرحلة الفقرات في 1 مارس.[46][47][48] تم رفض العديد من التعديلات التي من شأنها أن تسمح لمُسجلي الزواج بعدم اختيار إجراء زواج المثليين. أحد التعديلات التي وافق عليها مجلس النواب كانت تعديلاً يسمح للشركاء المغايرين بالدخول في شراكات مدنية.[46][47][48] وبالتالي، تمت إعادة تسمية مشروع القانون باسم «مشروع قانون الزواج والشراكة المدنية (التعديل) 2016».[46][49] في 8 مارس، تمت الموافقة على مشروع القانون في قراءته الثالثة، في تصويت 17 صوتا لصالحه مقابل 3 أصوات ضد (17-3).[50][51]

تصويت 8 مارس 2016 في مجلس المفاتيح (القراءة الثالثة)[52]
الحزب السياسيصوت لصالحصوت ضدغائب/لم يحضر (لم يصوت)
مستقلون   15 3 4
حزب فانين الليبرالي 2 - -
العدد الإجمالي1734

في 22 مارس، مر مشروع القانون قراءته الأولى في المجلس التشريعي، في تصويت 6 أصوات لصالحه مقابل 3 أصوات ضده (6-3).[53][54] في 12 أبريل، مر مشروع القانون في قراءته الثانية، في تصويت 5 أصوات لصالحه مقابل 3 أصوات ضد (5-3)، ومر في مرحلة المواد، مع ثلاثة تعديلات اقترحها المدعي العام بالوكالة.[55] تمت الموافقة على مشروع القانون في قراءته النهائية في 26 أبريل في تصويت 6 أصوات لصالحه مقابل 3 أصوات ضده (6-3).[56][57][58]

تصويت 22 مارس و 12 و26 أبريل في المجلس التشريعي (القراءة الأولى والثانية والثالثة، على التوالي)[59][60][61]
الحزب السياسيصوت لصالحصوت ضدحاضر
الأعضاء المعينون في المجلس (منتخبون من قبل مجلس المفاتيح) 6 2 -
الأعضاء الحاضرون في المجلس - 1 2
العدد الإجمالي632

في 10 مايو، وافق مجلس النواب على تعديلات المجلس بالإجماع في تصويت 22 صوتا لصالحه مقابل عدم تصويت أي عضو ضده (22-0).[62]

تم التوقيع على مشروع القانون في محكمة تينوالد في 21 يونيو ليصبح «قانون الزواج والشراكة المدنية (تعديل) 2016» (بالإنجليزية: Marriage and Civil Partnership (Amendment) Act 2016)‏ (باللغة المنكية: Slattys Poosey as Commeeys Theayagh (Lhiasaghey) 2016).[63][64] ذكرت بعض وسائل الإعلام أنه من المتوقع إصدار القانون في 5 يوليو، ولكن تم تأجيله بسبب الطعن القانوني المقدم إلى المجلس الخاص للمملكة المتحدة. ومع ذلك، ذكر مكتب مجلس الوزراء أن مشروع القانون سيحصل على الموافقة الملكية في المجلس الخاص، وسيتم الإعلان عنه رسمياً في 19 يوليو.[65] قال رئيس الوزراء إن استفتاء عضوية المملكة المتحدة في الاتحاد الأوروبي كان سبباً للتأخير، وأن القانون سوف يدخل حيز التنفيذ في 22 يوليو.[66]

حصل القانون على الموافقة الملكية في المجلس الخاص في 13 يوليو وتم الإعلان عنه في 19 يوليو.[67][68][69][70] ودخل حيز التنفيذ بعد ثلاثة أيام.[71][72] تم تسجيل أول زواج المثليين في جزيرة مان بين مارك وآلان ستيفان-كويل، اللذان قاما بتحويل شراكتهما المدنية إلى زواج يوم 25 يوليو 2016.[73] تم عقد أول زواج المثليين في الجزيرة في 30 يوليو، بين لوك كارين وزاك توملينسون.[74]

مراجع

  1. "THE CIVIL PARTNERSHIP ACT 2004 (APPLICATION) (No. 2) ORDER 2005" (PDF)، مؤرشف من الأصل (PDF) في 31 مارس 2012، اطلع عليه بتاريخ 04 مارس 2016. {{استشهاد ويب}}: النص "publisher[Isle of Man Government" تم تجاهله (مساعدة)
  2. IoM opposite sex civil partnership billwill not be recognised by the UK نسخة محفوظة 27 ديسمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  3. "Chief minister pledges action on civil partnership bill"، IOM Today، 04 مارس 2009، مؤرشف من الأصل في 12 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  4. Geen, Jessica (22 فبراير 2010)، "Isle of Man to consider civil partnerships for gay couples"، PinkNews، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  5. "Isle of Man to consider civil partnership bill"، بي بي سي نيوز، 22 فبراير 2010، مؤرشف من الأصل في 06 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  6. "Civil Partnerships Bill to progress"، Energy FM (Isle of Man)، 26 مارس 2010، مؤرشف من الأصل في 30 مارس 2012، اطلع عليه بتاريخ 04 مارس 2016.
  7. "Civil Partnership Bill to go before Keys later this month"، IOM Today، 01 مارس 2010، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  8. "HOUSE OF KEYS VOTES AND PROCEEDINGS Tuesday 23 February 2010" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  9. "30 Mar 2010 House of Keys Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  10. "Are dark days of intolerance over?"، IOM Today، 08 أبريل 2010، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  11. "Isle of Man civil partnership bill debate delayed"، BBC News، 27 أبريل 2010، مؤرشف من الأصل في 06 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  12. "25 May 2010 House of Keys Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 12 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  13. "Civil Partnership bill progresses through Keys"، IOM Today، 27 مايو 2010، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  14. "HOUSE OF KEYS VOTES AND PROCEEDINGS Tuesday 22 June 2010" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  15. "Keys continues to support Civil Partnership Bill"، Manx Telecom، 23 يونيو 2010، مؤرشف من الأصل في 24 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  16. "LEGISLATIVE COUNCIL VOTES AND PROCEEDINGS TUESDAY 29TH JUNE 2010" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  17. "LEGISLATIVE COUNCIL VOTES AND PROCEEDINGS TUESDAY 26TH OCTOBER 2010" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 12 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  18. "LEGISLATIVE COUNCIL VOTES AND PROCEEDINGS TUESDAY 9TH NOVEMBER 2010" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  19. "23 Nov 2010 House of Keys Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  20. Corker, Sarah (15 مارس 2011)، "Isle of Man gay couples get right to civil partnership"، BBC News، مؤرشف من الأصل في 28 يناير 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  21. "Civil Partnership Bill Given Royal Assent"، 3FM، 15 مارس 2011، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  22. "Isle of Man gay couples can register for civil partnership"، BBC News، 06 أبريل 2011، مؤرشف من الأصل في 12 يناير 2016، اطلع عليه بتاريخ 24 مارس 2016.
  23. "Civil Partnership legislation officially introduced today"، 3FM، 06 أبريل 2011، مؤرشف من الأصل في 15 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 11 يناير 2012.
  24. Turley, Jackie (24 يونيو 2014)، "Same-sex marriages to be treated as civil partnerships in Isle of Man"، IOM Today، مؤرشف من الأصل في 10 مارس 2016.
  25. "Island better than UK for equality now"، IOMToday، 22 يوليو 2016، مؤرشف من الأصل في 16 أغسطس 2016، اطلع عليه بتاريخ 22 يوليو 2016.
  26. "Chief Minister looks to legalise same-sex marriage"، 3FM، 09 يونيو 2015، مؤرشف من الأصل في 09 يوليو 2015، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  27. "21 Jul 2015 Tynwald Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 08 ديسمبر 2015، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  28. "No referendum on same-sex marriage says Chief"، 3FM، 22 يوليو 2015، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  29. "Isle of Man chief minister backs same-sex marriage bill"، BBC News، 02 أكتوبر 2015، مؤرشف من الأصل في 30 يناير 2016، اطلع عليه بتاريخ 02 أكتوبر 2015.
  30. "Isle of Man to hold consultation on same-sex marriage proposals"، ITV (TV network)، 02 أكتوبر 2015، مؤرشف من الأصل في 03 ديسمبر 2015، اطلع عليه بتاريخ 02 أكتوبر 2015.
  31. "Consultation to be held on same sex marriage"، Isle of Man Government، 02 أكتوبر 2015، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 03 أكتوبر 2015.
  32. "Consultation paper on same-sex marriage for Manx couples"، IOM Today، 15 أكتوبر 2015، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 15 أكتوبر 2015.
  33. "Consultations – Marriage of Same Sex Couples"، Isle of Man Government، 15 أكتوبر 2015، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 15 أكتوبر 2015.
  34. "Same sex marriage consultation document published"، Isle of Man Government، 15 أكتوبر 2015، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 15 أكتوبر 2015.
  35. "Summer target for same sex marriage law"، 3FM، 11 نوفمبر 2015، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  36. "Summer target for same sex marriages"، 3FM، 19 ديسمبر 2015، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  37. "Response to the consultation on the draft Marriage (Same Sex Couples) Bill" (PDF)، Isle of Man Government Cabinet Office، 22 يناير 2016، مؤرشف من الأصل (PDF) في 30 يناير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  38. "Most back same sex marriage law"، IOM Today، 22 يناير 2016، مؤرشف من الأصل في 04 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  39. "Same sex marriage proposals split opinion in the Isle of Man"، BBC News، 25 يناير 2016، مؤرشف من الأصل في 29 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  40. "02 Feb 2016 House of Keys Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  41. "Marriage (Same Sex Couples) Bill 2016" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  42. "MARRIAGE (SAME SEX COUPLES) BILL 2016 – EXPLANATORY NOTES" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 فبراير 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  43. "Step forward for same-sex marriage plans"، 3FM، 10 فبراير 2016، مؤرشف من الأصل في 12 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  44. "09 Feb 2016 House of Keys Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 02 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  45. "House of Keys Official Hansard Report (pages 28-54)" (PDF) (باللغة الإنجليزية)، 09 فبراير 2016، مؤرشف من الأصل (PDF) في 02 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2016.
  46. "01 Mar 2016 House of Keys Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 07 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  47. "Landmark for same sex marriage bill"، Manx Radio، 01 مارس 2016، مؤرشف من الأصل في 02 مارس 2016.
  48. Darbyshire, Adrian (04 مارس 2016)، "Same sex marriage opt outs rejected"، Isle of Man Today، مؤرشف من الأصل في 06 مارس 2016.
  49. "Marriage and Civil Partnership (Amendment) Bill 2016" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  50. "08 Mar 2016 House of Keys Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 10 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  51. Perraudin, Frances (09 مارس 2016)، "Isle of Man equal marriage law more progressive than UK, says Peter Tatchell"، The Guardian، مؤرشف من الأصل في 10 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016.
  52. "House of Keys Official Hansard Report (pages 53-54)" (PDF) (باللغة الإنجليزية)، 08 مارس 2016، مؤرشف من الأصل (PDF) في 09 أكتوبر 2016، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2016.
  53. "22 Mar 2016 Legislative Council Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 24 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 24 مارس 2016.
  54. Turner, John (24 مارس 2016)، "Same sex marriage approved by Isle of Man's Legislative Council"، IOM Today، مؤرشف من الأصل في 24 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 24 مارس 2016.
  55. "Legislative Council - Hansard - 12 April 2016 (see pages 7-22)" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 أبريل 2016، اطلع عليه بتاريخ 15 أبريل 2016.
  56. "Isle of Man same-sex marriage bill approved"، BBC News، 26 أبريل 2016، مؤرشف من الأصل في 28 أبريل 2016، اطلع عليه بتاريخ 28 أبريل 2016.
  57. Duffy, Nick (26 أبريل 2016)، "Isle of Man finally passes same-sex marriage"، PinkNews، مؤرشف من الأصل في 27 أبريل 2016، اطلع عليه بتاريخ 28 أبريل 2016.
  58. "26 Apr 2016 Legislative Council Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 28 أبريل 2016، اطلع عليه بتاريخ 28 أبريل 2016.
  59. "Legislative Council Official Hansard Report (pages 27-37)" (PDF) (باللغة الإنجليزية)، 22 مارس 2016، مؤرشف من الأصل (PDF) في 24 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2016.
  60. "Legislative Council Official Hansard Report (pages 5-22)" (PDF) (باللغة الإنجليزية)، 12 أبريل 2016، مؤرشف من الأصل (PDF) في 15 أبريل 2016، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2016.
  61. "Legislative Council Official Hansard Report (pages 3-7)" (PDF) (باللغة الإنجليزية)، 26 أبريل 2016، مؤرشف من الأصل (PDF) في 13 مايو 2016، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2016.
  62. "10 May 2016 House of Keys Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 12 مايو 2016، اطلع عليه بتاريخ 12 مايو 2016.
  63. "21 June 2016 Tynwald Hansard" (PDF)، Tynwald، مؤرشف من الأصل (PDF) في 09 يوليو 2016، اطلع عليه بتاريخ 09 يوليو 2016.
  64. Zero-hours contracts discussed by Keys نسخة محفوظة 27 ديسمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  65. "Same-sex marriage halted"، Manx.net، 05 يوليو 2016، مؤرشف من الأصل في 09 يوليو 2016، اطلع عليه بتاريخ 09 يوليو 2016.
  66. "Gay marriage bill on course to be law"، Manx Radio، 09 يوليو 2016، مؤرشف من الأصل في 09 يوليو 2016، اطلع عليه بتاريخ 09 يوليو 2016.
  67. "Orders in Council 13 July 2016 - part 4" (PDF)، Privy Council of the United Kingdom، ص. 8، مؤرشف من الأصل (PDF) في 27 يوليو 2016، اطلع عليه بتاريخ 27 يوليو 2016.
  68. "From Friday same-sex couples will be able to get married in the Isle of Man"، IOMToday، 19 يوليو 2016، مؤرشف من الأصل في 19 يوليو 2016، اطلع عليه بتاريخ 19 يوليو 2016.
  69. "Same-sex union bill clears final hurdle"، Manx Radio، 19 يوليو 2016، مؤرشف من الأصل في 19 يوليو 2016، اطلع عليه بتاريخ 19 يوليو 2016.
  70. "Same-sex Manx marriages can go ahead after Royal Assent"، BBC News، 19 يوليو 2016، مؤرشف من الأصل في 19 يوليو 2016، اطلع عليه بتاريخ 19 يوليو 2016.
  71. "Same sex marriage legal from today"، Manx Radio، 22 يوليو 2016، مؤرشف من الأصل في 22 يوليو 2016، اطلع عليه بتاريخ 22 يوليو 2016.
  72. "Same-sex couples can now marry in the Isle of Man"، ITV Granada، 22 يوليو 2016، مؤرشف من الأصل في 22 يوليو 2016، اطلع عليه بتاريخ 22 يوليو 2016.
  73. "First same-sex marriage conversion on Isle of Man 'huge milestone'"، BBC News، 28 يوليو 2016، مؤرشف من الأصل في 29 يوليو 2016.
  74. "Three cheers for the gay marriage that ended the Isle of Man's dark history of bigotry"، The Guardian، 31 يوليو 2016، مؤرشف من الأصل في 22 مارس 2019.

انظر أيضا

  • بوابة القانون
  • بوابة المملكة المتحدة
  • بوابة جزيرة مان
  • بوابة حقوق الإنسان
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.