زواج المثليين في جيرزي

أصبح زواج المثليين قانونيًا في تابعة التاج البريطاني جيرزي في 1 يوليو 2018.أقرّ مجلس جيرزي مشروع قانون يسمح للأزواج المثلية بالزواج في 1 فبراير 2018، والذي حصل على الموافقة الملكية في 23 مايو 2018.

الأوضاع القانونية لزواج المثليين
  1. يتم عقده في هولندا، ويشمل ذلك أيضا بونير وسينت أوستاتيوس وسابا ولا يتم عقده في أروبا وكوراساو وسينت مارتن
  2. يتم عقده والاعتراف به في 18 ولاية ومدينة مكسيكو، ويتم الإعتراف به في الولايات الأخرى لما يتم عقده في الولايات التي قننت زواج المثليين
  3. يتم عقده في نيوزيلندا، ولا يتم عقده ولا الإعتراف به في توابع نييوي، توكيلاو وجزر كوك
  4. لم يدخل حيز التنفيذ بعد في كل من أيرلندا الشمالية وسارك، تم الحكم بإصدار تشريع مشابه للزواج كالشراكة المدنية في جزر كايمان. لا يتم عقده ولا الاعتراف به في 5 من 14 إقليما من أقاليم ما وراء البحار البريطانية (وهي أنغويلا، مونتسرات، جزر توركس وكايكوس، جزر كايمان، جزر العذراء البريطانية)
  5. لايتم عقده ولا الإعتراف به في ساموا الأمريكية و عديد الأمم القبلية الأمريكية الأصلية.
  6. درجة الاعتراف غير معروفة. لا توجد حالات فعلية حتى الآن.
  7. يقتصر على حقوق الإقامة للأزواج الأجانب لمواطني الاتحاد الأوروبي
  8. الوصي القانوني (على الصعيد الوطني)، وحقوق الإقامة للأزواج الأجانب المقيمين بصورة قانونية (هونغ كونغ، بكين)
  9. يقتصر على أزواج وشركاء الدبلوماسيين الأجانب

* لم يدخل حيز التنفيذ، ولكن سيصبح زواج المثليين قانونيا بعد موعد نهائي أوتوماتيكي وضعته محكمة ما

بوابة مثلية جنسية

تسمح جيرزي أيضًا بالشراكات المدنية للشركتء المثليين. وقّعت الملكة إليزابيث الثانية على القانون في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 وسجل في الديوان الملكي في 6 كانون الثاني/يناير 2012. ودخل القانون حيز التنفيذ في 2 نيسان/أبريل 2012.

الشراكات المدنية

في أغسطس 2009، أعلن رئيس وزراء جيرزي أنه سيتم صياغة مشروع الشراكة المدنية (بالإنجليزية: civil partnership)‏، (بالفرنسية: partenariat civil)‏، لغة جرزية: (parchonn'nie civile) وسيكون من المقرر تقديمه إلى مجلس جيرزي في أكتوبر 2009.[1][2]

في 20 أكتوبر 2009، صوت المجلس لصالح الشراكات المدنية «من حيث المبدأ»، وذلك في تصويت 48 لصالح، 1 ضد وامتناع 4 عن التصويت (48-1-4).[3][4][5] وافق مجلس الوزراء على مشروع قانون تقنين الشراكات المدنية في 24 مارس 2011 وقدم إلى المجلس في 31 مايو.[6][7] تم تمريره في 12 يوليو 2011.[8][9] في 14 ديسمبر 2011، حصل مشروع القانون على الموافقة الملكية وتم تسجيله في الديوان الملكي في 6 يناير 2012.[10][11] في مارس عام 2012، أصدرت الحكومة أوامر بتنفيذ القانون، والتي دخلت حيز التنفيذ في 2 أبريل 2012.[12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22]

زواج المثليين

القوانين المُتعلقة بالاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية في أوروبا
  زواج المثليين¹
  توفر أشكال أخرى للاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية كالاتحاد المدني أو الشراكة المسجلة¹
  المساكنة غير المسجلة
  الاعتراف بزواج المثليين المنعقد في الخارج فقط، لحقوق الإقامة للأزواج فقط
  لا اعتراف
  حظر دستوري على زواج المثليين، عبر تقييد تعريف الزواج في الدستور إلى اتحاد بين رجل وامرأءة فقط


¹ يشمل القوانين او الأوامر القضائية التي أعطت اعترافا قانونيا بالعلاقات المثلية، لكنها لم تدخل حيز التنفيذ حتى الآن

في 28 أيار/مايو 2014، قدم النائب سام ميزيك من حزب جيرزي الإصلاحي اقتراحا يطلب من مجلس جيرزي أن تدعم، من حيث المبدأ، تشريع زواج المثليين، وأن تطلب إلى رئيس الوزراء أن يعد مشروع التشريع اللازم لتنفيذ الاقتراح.[23][24][25] في 8 يوليو 2014، صوتت الجمعية على تعديل للاقتراح، قدمه السيناتور إيان لو ماركواند، للطلب من رئيس الوزراء تقديم دراسة مفصلة عن آثار السماح لزواج المثليين بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. أُقر التعديل في تصويت 24 صوتًا لصالح مقابل 18 صوتا ضد (24-18) وأقرت صيغة التعديل المعدلة في تصويت 39 صوتا لصالح مقابل صوت واحد ضد (39-1).[26][27][28][29]

في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، قدم رئيس وزراء جيرزي إيان غورست تقريراً تضمن التزامًا بتقديم تشريع يسمح للأزواج المثليين بالزواج في احتفالات مدنية ودينية بحلول نهاية عام 2017، وإنشاء ضمانات للمنظمات الدينية والمسؤولين الذين لا يرغبون في عقد زواج المثليين، من بين أمور أخرى.[30][31][32][33]

في 14 يوليو 2015، قدم رئيس الوزراء اقتراحًا بأن يطلب من مجلس جيرزي أن تقرر ما إذا كان توافق، من حيث المبدأ، على السماح بزواج المثليين وطلب أن يتم تقديم مشروع القانون اللازم لتطبيق القانون ليتم التصويت عليه من قبل المجلس، في موعد لا يتجاوز يناير 2017.[19][34][35] وافق المجلس على ذلك في 22 سبتمبر 2015، في تصويت 37 صوتا لصالحه مقابل 4 أصوات ضد (37-4).[36][37][38]

تصويت 22 سبتمبر 2015 في مجلس جيرزي[39]
الانتماء السياسيصوت لصالحصوت ضدامتنع عن التصويتغائب/لم يحضر (لم يصوت)
مستقلون (سيناتور)   7 1
مستقلون (مسؤولو المناطق)   7 2 1 2
مستقلون (نواب)   20 2 4
حزب جيرزي الإصلاح (نواب) 3
العدد الإجمالي37417

في 14 مارس 2017، عقب سؤال شفوي من نائب عن حزب إصلاح جيرزي، سام ميزيك، ذكر رئيس الوزراء أن مشروع القانون سيقدم تحسبا للمناقشة في صيف عام 2017 وبأنه سيدخل حيز التنفيذ بحلول ديسمبر من نفس العام.[40][41][42] ولكن، صرح رئيس الوزراء في 8 سبتمبر 2017 أن مشروع القانون سيتأخر، وأنه لن يدخل حيز التنفيذ حتى رببع عام 2018 على الأقل.[43][44] في نهاية المطاف، تم تقديم مشروع قانون زواج المثليين في مجلس جيرزي في 3 أكتوبر 2017.[45][46]

ناقش المجلس مشروع القانون في 16 نوفمبر 2017 ووافق على مبادئه ولكن أرسلته لمزيد من المراجعة إلى فريق فحص خدمات الشركات.[47][48][49][50] تم تقديم تقرير اللجنة إلى المجلس في 29 يناير 2018.[51] من المثير للجدل، تضمن التقرير توصية تطلب من المجلس الموافقة على «بند التسامح» في مشروع القانون، كان من الممكن أن يسمح للتجار برفض خدمة السلع والخدمات للشركاء والأزواج المثليين وفقاً لمعتقداتهم الدينية.[51][52][53]

مر مشروع القانون في التصويت النهائي من قبل المجلس في 1 فبراير 2018، في تصويت 42 صوتا لصالح مقابل صوت واحد ضد (42-1).[54][55]تم رفض التعديل الذي يسمح ب«بند التسامح» في تصويت 5 أصوات لصالحه مقابل 40 صوتا ضده (5-40).[54][56] تمت الموافقة الملكية على مشروع القانون في المجلس الخاص للمملكة المتحدة في 23 مايو 2018 وتم تسجيله في الديوان الملكي في 1 يونيو.[57][58]

في 26 يونيو، وافقت مجلس جيرزي على اقتراح لدخول القانون حيز التنفيذ في 1 يوليو 2018.[59][60][61][62][63] تم إجراء أول زواج مثلي في 9 يوليو 2018.[64][65]

تصويت 1 فبراير 2018 في مجلس جيرزي[66]
الانتماء السياسيصوت لصالحصوت ضدامتنع عن التصويتغائب/لم يحضر (لم يصوت)
مستقلون (سيناتور)   6 1 1
مستقلون (مسؤولو المناطق)   10 1 1
مستقلون (نواب)   23 3
حزب جيرزي الإصلاح (نواب) 3
العدد الإجمالي42115

مراجع

  1. "Jersey States to propose Civil Partnerships", International Finance Centre, 2 September 2009 نسخة محفوظة 31 مايو 2014 على موقع واي باك مشين.
  2. "Legal rights for same sex couples", BBC News, 3 September 2009 نسخة محفوظة 05 ديسمبر 2014 على موقع واي باك مشين.
  3. "Jersey votes to allow civil partnerships"، مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  4. "New rights for homosexual couples"، 20 أكتوبر 2009، مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018 عبر news.bbc.co.uk.
  5. "Thisisjersey.com"، www.thisisjersey.com، مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  6. Macon to CM re Civil Partnership legislation.pdf "WRITTEN QUESTION TO THE CHIEF MINISTER BY DEPUTY J.M. MAÇON OF ST. SAVIOUR – ANSWER TO BE TABLED ON TUESDAY 3rd MAY 2011" (PDF)، مؤرشف من الأصل (PDF) في 02 فبراير 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018. {{استشهاد ويب}}: تحقق من قيمة |مسار أرشيف= (مساعدة)
  7. DRAFT CIVIL PARTNERSHIP (JERSEY) LAW 201 نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  8. "States backs civil partnerships"، 12 يوليو 2011، مؤرشف من الأصل في 19 نوفمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018 عبر www.bbc.co.uk.
  9. Jersey, States of (20 نوفمبر 2011)، "Votes"، مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  10. "Jersey's religious civil partnership rules near implementation"، مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  11. "Jersey recognises civil partners"، 01 فبراير 2018، مؤرشف من الأصل في 16 يوليو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018 عبر www.bbc.co.uk.
  12. "Civil Partners Causes Rules 2012"، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  13. "Jersey gets civil partnership law"، 02 أبريل 2012، مؤرشف من الأصل في 30 مارس 2019، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018 عبر www.bbc.co.uk.
  14. "Inquests and Post-Mortem Examinations (Amendment No. 8) Rules 2012"، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  15. "Adoption (Amendment No. 3) Rules 2012"، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  16. "Royal Court (Amendment No. 14) Rules 2012"، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  17. "Civil Partnerships (Consequential Amendments) (Jersey) Regulations 2012"، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  18. "Civil Partnership (Jersey) Law 2012 (Appointed Day) Act 2012"، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  19. "Civil Partnership (Approved Premises) (Jersey) Order 2012"، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  20. "Civil Partnership (Forms, Registration and Fees) (Jersey) Order 2012"، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  21. "Marriage and Civil Status (Approved Premises) (Amendment) (Jersey) Order 2012"، مؤرشف من الأصل في 03 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  22. "Marriage and Civil Status (Forms, Registration and Fees) (Amendment No. 5) (Jersey) Order 2012"، مؤرشف من الأصل في 04 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  23. "CIVIL MARRIAGES: SAME SEX COUPLES" (PDF)، States of Jersey، 28 مايو 2014، مؤرشف من الأصل (PDF) في 28 مايو 2017.
  24. "Additional information for P.102/2014"، States of Jersey، 28 مايو 2014، مؤرشف من الأصل في 07 سبتمبر 2018.
  25. "Gay marriage proposition lodged by Reform Jersey"، BBC، 28 مايو 2014، مؤرشف من الأصل في 31 يوليو 2018.
  26. "CIVIL MARRIAGES: SAME SEX COUPLES (P.102/2014) – SECOND AMENDMENT" (PDF)، States of Jersey، 08 يوليو 2014، مؤرشف من الأصل (PDF) في 02 فبراير 2018.
  27. "Same sex marriage law delayed in Jersey"، BBC، 08 يوليو 2014، مؤرشف من الأصل في 31 يوليو 2018.
  28. "Gay marriage decision rejected by the States"، Jersey Evening Post، 08 يوليو 2014، مؤرشف من الأصل في 31 مارس 2019.
  29. "Equal marriage debate on hold"، ITV News Channel TV، 08 يوليو 2014، مؤرشف من الأصل في 14 يوليو 2014.
  30. EQUAL MARRIAGE AND PARTNERSHIP: OPTIONS PAPER REPORT – NOVEMBER 2014 نسخة محفوظة 02 فبراير 2018 على موقع واي باك مشين.
  31. "Paper outlines equal marriage plans"، 26 نوفمبر 2014، مؤرشف من الأصل في 31 يوليو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018 عبر www.bbc.com.
  32. Jersey, States of، "Commitment to allow same sex marriage"، www.gov.je، مؤرشف من الأصل في 01 أغسطس 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  33. Express, Bailiwick، "Ministers: "We'll bring in Gay marriage law by 2018""، مؤرشف من الأصل في 31 يوليو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  34. "Same-sex marriages to be introduced in Jersey by 2017?"، jerseyeveningpost.com، مؤرشف من الأصل في 01 أغسطس 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  35. "Jersey and Guernsey could have same-sex marriage by 2017"، مؤرشف من الأصل في 13 يوليو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  36. Jersey, States of (20 نوفمبر 2011)، "Propositions"، مؤرشف من الأصل في 18 ديسمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  37. "Equal marriage proposal accepted by Jersey States"، مؤرشف من الأصل في 31 يوليو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  38. "States supports same-sex marriage"، 22 سبتمبر 2015، مؤرشف من الأصل في 30 مارس 2019، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018 عبر www.bbc.com.
  39. "Vote for Same-sex marriage, divorce and dissolution – paragraph (a)" (باللغة الإنجليزية)، 22 سبتمبر 2015، مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 15 ديسمبر 2016.
  40. "Marriage and Civil Status (Jersey) Law: Proposed amendments" (باللغة الإنجليزية)، 10 يناير 2017، مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 24 أبريل 2017.
  41. Dep Mezec to CM re same sex marriage.pdf "WRITTEN QUESTION TO THE CHIEF MINISTER BY DEPUTY S.Y. MÉZEC OF ST. HELIER – ANSWER TO BE TABLED ON TUESDAY 14TH MARCH 2017" (PDF) (باللغة الإنجليزية)، 14 مارس 2017، مؤرشف من الأصل (PDF) في 10 مايو 2019، اطلع عليه بتاريخ 24 أبريل 2017. {{استشهاد ويب}}: تحقق من قيمة |مسار أرشيف= (مساعدة)
  42. States - Edited Transcript.pdf "STATES OF JERSEY OFFICIAL REPORT – TUESDAY, 14th MARCH 2017" (PDF) (باللغة الإنجليزية)، 14 مارس 2017، مؤرشف من الأصل (PDF) في 25 أبريل 2017، اطلع عليه بتاريخ 24 أبريل 2017. {{استشهاد ويب}}: تحقق من قيمة |مسار أرشيف= (مساعدة)
  43. "Same-sex marriage in Jersey delayed"، مؤرشف من الأصل في 23 نوفمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  44. "Disappointment as marriage is delayed"، 08 سبتمبر 2017، مؤرشف من الأصل في 12 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2018.
  45. "Additional information for P.91/2017"، States of Jersey، مؤرشف من الأصل في 18 ديسمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 18 نوفمبر 2017.
  46. "Major changes to Jersey's marriage laws move another step forward"، ITV News، 03 أكتوبر 2017، مؤرشف من الأصل في 18 نوفمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 18 نوفمبر 2017.
  47. "Public Business – States' decisions made at the Continuation Sitting of Thursday 16th November 2017" (PDF)، States of Jersey، مؤرشف من الأصل (PDF) في 16 نوفمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 17 نوفمبر 2017.
  48. "Vote for Draft Marriage and Civil Status (Amendment No. 4) (Jersey) Law 201- (P.91/2017) Principles"، States of Jersey، مؤرشف من الأصل في 17 نوفمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 17 نوفمبر 2017.
  49. "Same-sex marriage laws in Jersey face further scrutiny"، ITV News، 16 نوفمبر 2017، مؤرشف من الأصل في 18 نوفمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 18 نوفمبر 2017.
  50. "Same-sex marriage legislation could be approved in January"، Jersey Evening Post، 18 نوفمبر 2017، مؤرشف من الأصل في 18 نوفمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 18 نوفمبر 2017.
  51. "Marriage and Civil Status (Jersey) Law; Presented to the States" (PDF)، Corporate Services Panel (States of Jersey)، 29 يناير 2018، مؤرشف من الأصل (PDF) في 30 يناير 2018.
  52. "Vote against 'tolerance clause', Christian leaders tell politicians"، Jersey Evening Post، 29 يناير 2018، مؤرشف من الأصل في 12 يونيو 2018.
  53. "Report published on Jersey's same-sex marriage laws"، ITV News، 29 يناير 2018، مؤرشف من الأصل في 20 مايو 2019.
  54. قالب:Cite Hansard
  55. "Gay marriage law approved by the States"، Jersey Evening Post، 01 فبراير 2018، مؤرشف من الأصل في 12 يونيو 2018.
  56. "Equal marriage legislation passed by Jersey politicians"، ITV News، 01 فبراير 2018، مؤرشف من الأصل في 30 مارس 2019.
  57. "Orders approved at the Privy Council held by the Queen at Buckingham Palace on 23rd May 2018" (PDF)، Privy Council of the United Kingdom، 23 مايو 2018، مؤرشف من الأصل (PDF) في 26 مايو 2018.
  58. "Marriage and Civil Status (Amendment No. 4) (Jersey) Law 2018"، Jersey Legal Information Board، مؤرشف من الأصل في 18 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 18 يونيو 2018.
  59. "Vote for Draft Marriage and Civil Status (Amendment No. 4) (Jersey) Law 201- (Appointed Day) Act 201- (P.87/2018)"، States of Jersey، مؤرشف من الأصل في 07 يوليو 2018، اطلع عليه بتاريخ 07 يوليو 2018.
  60. "Marriage and Civil Status (Amendment No. 4) (Jersey) Law 2018 (Appointed Day) Act 2018" (PDF)، jerseylaw.je، 26 يونيو 2018، مؤرشف من الأصل (PDF) في 07 يوليو 2018.
  61. "1 July 2018"، Liberate، 26 يونيو 2018، مؤرشف من الأصل في 05 يناير 2019، اطلع عليه بتاريخ 26 يونيو 2018.
  62. "Same-sex marriages to be legal from Sunday"، Jersey Evening Post، 27 يونيو 2018، مؤرشف من الأصل في 28 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2018.
  63. "Jersey to introduce same-sex marriage from 1 July"، BBC News، 27 يونيو 2018، مؤرشف من الأصل في 27 مارس 2019، اطلع عليه بتاريخ 27 يونيو 2018.
  64. Heath, Ian (10 يوليو 2018)، "History is made Jersey as first same-sex wedding takes place"، Jersey Evening Post، مؤرشف من الأصل في 13 يوليو 2018، اطلع عليه بتاريخ 10 يوليو 2018.
  65. "First same-sex marriage in Jersey"، States of Jersey، 09 يوليو 2018، مؤرشف من الأصل في 10 يوليو 2018، اطلع عليه بتاريخ 10 يوليو 2018.
  66. "Vote for Draft Marriage and Civil Status (Amendment No. 4) (Jersey) Law 201- (P.91/2017) Third Reading"، 01 فبراير 2018، مؤرشف من الأصل في 31 يوليو 2018.

انظر أيضا

  • بوابة المملكة المتحدة
  • بوابة القانون
  • بوابة حقوق الإنسان
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.