liturgie
: Liturgie
Français
Étymologie
- Du latin liturgia, emprunté au grec ancien λειτουργία, leitourgía (« service pour le bien commun des citoyens »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
liturgie | liturgies |
\li.tyʁ.ʒi\ |
liturgie \li.tyʁ.ʒi\ féminin
- (Religion) Ensemble des cérémonies et des prières qui constituent le service divin.
- Il n’avait que cela pour lui, mais il l’avait au moins, l’amour passionné de la mystique et de la liturgie, du plain-chant et des Cathédrales ! — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Il y a deux liturgies chrétiennes : la liturgie orientale, et la liturgie occidentale.
- L’efflorescence de cultes protestants, prometteurs de « guérisons » et d’autres « miracles » et, en attendant, dispensateurs d’entraide et de moments fusionnels grâce à des liturgies participatives, est souvent résumée dans le terme "révolution charismatique".— (Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, 278 pages, Grasset, 2018, p. 85)
- Liturgie romaine.
- Liturgie orthodoxe.
- Liturgie anglicane.
- Livres de liturgie.
- Ordre des prières et des cérémonies de la messe.
- (Antiquité) Dans la Grèce antique, sorte de service civil et d'impôts que payaient les liturges.
Voir aussi
- liturgie sur l’encyclopédie Wikipédia
(religion) - Liturgie (Grèce antique) sur l’encyclopédie Wikipédia
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Albanais : liturgjia (sq)
- Allemand : Liturgie (de)
- Anglais : liturgy (en)
- Arménien : պատարագ (hy) patarag
- Biélorusse : літургія (be) liturhija
- Bulgare : литургия (bg) liturgija
- Catalan : litúrgia (ca)
- Croate : liturgija (hr)
- Danois : liturgi (da)
- Espagnol : liturgia (es)
- Estonien : liturgia (et)
- Finnois : liturgia (fi)
- Géorgien : ლიტურგია (ka) liturgia
- Grec : λειτουργία (el) leitourgía
- Hongrois : liturgia (hu)
- Italien : liturgia (it)
- Latin : liturgia (la)
- Letton : liturģija (lv)
- Lituanien : liturgija (lt)
- Néerlandais : liturgie (nl)
- Norvégien : liturgi (no)
- Polonais : liturgia (pl)
- Portugais : liturgia (pt)
- Roumain : liturghie (ro)
- Russe : литургия (ru) liturgija
- Serbe : литургија (sr) liturgija
- Slovaque : liturgia (sk)
- Slovène : liturgija (sl)
- Suédois : liturgi (sv)
- Tchèque : liturgie (cs)
- Turc : litürji (tr)
- Ukrainien : літургія (uk) liturhija
Prononciation
- \li.tyʁ.ʒi\
- France (Normandie) : écouter « liturgie [li.tyʁ.ʒi] »
Voir aussi
- liturgie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (liturgie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
liturgia \Prononciation ?\ |
liturgie \Prononciation ?\ |
liturgie \li.tur.ˈɡie\ féminin
- Pluriel de liturgia.
Néerlandais
Étymologie
- Du latin liturgia.
Nom commun
liturgie \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Liturgie.
- De Slavische liturgie.
- La liturgie slavonne.
- De mozarabische liturgie.
- La liturgie mozarabe.
- De Slavische liturgie.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,2 % des Flamands,
- 87,3 % des Néerlandais.
Voir aussi
- liturgie sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Prononciation
- \Prononciation ?\
- Pays-Bas : écouter « liturgie [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.