boucle
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
boucle | boucles |
\bukl\ |
boucle \bukl\ féminin
- Anneau, cercle, rond, ligne courbe qui retourne à son point de départ.
- La Grande Boucle, le Tour de France.
- Objet de taille plus ou moins grande, ayant cette forme.
- Anneau garni d’une ou de plusieurs pointes mobiles fixées sur un axe et qui sert à tendre une ceinture, une courroie, une sangle, etc.
- Une boucle de ceinture.
- L’ardillon d’une boucle.
- Anneau que forme les cheveux, naturellement ou par la frisure.
- Sa chevelure luxuriante, d’une nuance entre le brun et le blond, était partagée d’une manière gracieuse et élégante en nombreuses boucles où l’art avait assisté la nature. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Tout en enveloppant la petite dans une serviette, Marnie éprouva une bouffée d’amour en contemplant son minois auréolé de boucles dorées. — (Chantelle Shaw, Amoureuse de son amant, traduit de l'anglais par Anne Busnel, Éditions Harlequin, 2017, épilogue)
- (Bijouterie) Anneau qui se fixe dans le lobe de l'oreille, comme ornement.
- […] l’inconnu avait dans toute sa personne quelque chose d’efféminé […] ; il portait un jabot et des manchettes du plus beau point d’Angleterre, des bagues à plusieurs de ses doigts, et de petites boucles d’or à ses oreilles. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
- Bien qu’il n’ait pas de boucles aux oreilles ni d’anneau au nez, je ne serais pas surpris que ce fût un Américain, – je dirai plus, un Yankee. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- (Architecture) Cercle qui sert d’ornement à une moulure ronde.
- (Marine) Anneau de fer où l’on attache un câble, un cordage, les amarres des bâtiments, etc.
- (Équitation) Anneau qu’on met aux juments pour les empêcher d’être saillies.
- Anneau garni d’une ou de plusieurs pointes mobiles fixées sur un axe et qui sert à tendre une ceinture, une courroie, une sangle, etc.
- (Figuré) Chose qui tourne, qui revient à son point de départ.
- (Programmation informatique) Structure de contrôle qui permet de répéter une portion de programme.
- (Théorie des graphes) Arête dont les deux extrémités sont le même sommet.
- (Musique) Motif musical utilisé dans la musique électronique qui peut aussi être créé à partir d'un sample.
- (Doublage) Longueur de bande rythmo qui correspond au temps pendant lequel un comédien peut travailler sans s’interrompre.
- Une boucle dure environ une minute.
- Ils durent refaire la boucle trois fois. [...] On repassa deux fois la boucle en version originale, le temps qu'il s'imprègne du ton et mémorise la suite des phrases. — (Hélène Vachon, La manière Barrow, Éditions Alto, 2013, p. 49)
- (Aviation) Figure de voltige aérienne dans laquelle l’avion décrit un cercle dans un plan vertical.
- (Technologie des réacteurs) Dispositif permettant de faire circuler un fluide suivant un trajet fermé.
- (Génétique) Séquence simple brin, repliée en épingle à cheveux, à l’extrémité d’un acide nucléique, par exemple dans un ARNt.
- (Génétique) Lors de l’hybridation de deux brins issus de deux molécules différentes, séquence simple brin correspondant à une séquence non homologue.
Synonymes
Dérivés
- boucler
- bouclage
- boucle d’oreille
- boucle de courant
- boucle de rattrapage (Chemin de fer)
- boucle locale : (Télécommunication) Partie du réseau téléphonique qui dessert les abonnés.
- boucler la boucle
- Mettre sous boucle. : Attacher, mettre aux fers.
- en boucle
Traductions
Anneau, cercle, rond, ligne courbe qui retourne à son point de départ. (1)
Objet de taille plus ou moins grande, ayant cette forme. (2)
Anneau qui sert à tendre une ceinture, une courroie, une sangle, etc. (2a)
- Allemand : Agraffe (de)
- Anglais : buckle (en)
- Espagnol : hebilla (es)
- Espéranto : buko (eo)
- Indonésien : gesper (id)
- Kotava : kenda (*)
- Néerlandais : gesp (nl)
- Occitan : bocla (oc) féminin, anèl (oc) masculin, bloca (oc) féminin
- Roumain : buclă (ro) féminin
- Same du Nord : oaivi (*)
- Tchèque : přezka (cs)
Anneau que forme les cheveux, naturellement ou par la frisure. (2b)
(Bijouterie) Anneau qui se fixe dans le lobe de l'oreille, comme ornement. : voyez boucle d’oreille. (2c)
Synonymes
- Rittberger
- loop
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe boucler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je boucle |
il/elle/on boucle | ||
Subjonctif | Présent | que je boucle |
qu’il/elle/on boucle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) boucle |
boucle \bukl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de boucler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de boucler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de boucler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de boucler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de boucler.
Prononciation
Voir aussi
- boucle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « boucle », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (boucle), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.