per
English
Pronunciation
Etymology 1
From Latin per (“through, during”), from Proto-Indo-European *per.
Preposition
per
- For each.
- Admission is £10 per person.
- miles per gallon
- beats per minute
- $2.50 per dozen
- To each, in each (used in expressing ratios of units).
- 12 inches per foot
- 100 centimeters per meter
- (medicine) By the, by means of the, via the, through the.
- Introduce the endoscope per nasum.
- The medication is to be administered per os.
- In accordance with.
- I parked my car at the curb per your request.
Usage notes
- In senses equivalent to "each", per is typically followed by a singular noun phrase with no determiner.
- Take one pill per day, not *Take one pill per a day.
- The common exception is its use with plural noun phrases, although these are almost always limited to large round numbers such as 100, 1,000, 10,000...
- The abortion rate in the U.S. has dropped since 1980 from nearly 30 per 1,000 women of childbearing age to less than 20.
- In medical senses, per is followed by the name of an orifice in Latin rather than English.
Derived terms
- per accidens
- per annum
- per anum
- per capita
- per cent, per centum
- per consequens
- per contra
- per curiam
- per diem
- per fas et (aut) nefas
- per impossibile
- per incuriam
- per interim
- per maistrie
- per mensem
- per mil, per mille
- per minima
- per my et per tout
- per orem
- per pais, per pays
- per pares
- per primam
- per primam intentionem
- per procurationem
- per quod
- per saltum
- per se
- per stirpes
Related terms
- per- (as in perfect, perfection and perplex)
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Etymology 2
shortening of person, coined by Marge Piercy in Woman on the Edge of Time (1979)
Pronoun
per (third-person singular, gender-neutral, nominative case, accusative per, possessive adjective pers, possessive noun pers, reflexive perself)
- (rare) They (singular). Gender-neutral third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she.
- 1997 April 22, "Anthony and Joy Hilbert" (username), "ASB: Info PDQ please re local group rules", in alt.sex.bondage, Usenet:
- This is the same place the Houghtons came from? The place where someone we interacted with thought of going into law as a profession, decided per couldn't because per was a bdsmer, and most of the USAmerican bdsmers per was discussing it with agreed with per?
- 1997 April 22, "Anthony and Joy Hilbert" (username), "ASB: Info PDQ please re local group rules", in alt.sex.bondage, Usenet:
- (rare) Them (singular) Gender-neutral third-person singular object pronoun, grammatically equivalent to the gendered him and her.
- 1997 April 22, "Anthony and Joy Hilbert" (username), "ASB: Info PDQ please re local group rules", in alt.sex.bondage, Usenet:
- This is the same place the Houghtons came from? The place where someone we interacted with thought of going into law as a profession, decided per couldn't because per was a bdsmer, and most of the USAmerican bdsmers per was discussing it with agreed with per?
- 1998, Phelps, Katherine, “Odysseus, She”, in Storytronics:
- "Kalypso!" I call out as phe disappears on the horizon. I did not know it, but I loved per.
- 2006 November 15, Richard Ekins, Dave King, The transgender phenomenon, Sage Publications, →ISBN, LCCN 2006920988, LCC HQ77.9.E55 2006, page 160:
- 1997 April 22, "Anthony and Joy Hilbert" (username), "ASB: Info PDQ please re local group rules", in alt.sex.bondage, Usenet:
Derived terms
Adjective
per (not comparable)
- (rare) Belonging to per, their (singular). Gender-neutral third-person singular possessive adjective, coordinate with gendered his and her.
- 2006, Richard Ekins, Dave King, The transgender phenomenon, Sage Publications, →ISBN, LCCN 2006920988, LCC HQ77.9.E55 2006, page 160:
-
Derived terms
See also
- other attested and proposed gender-neutral pronouns
Aromanian
Alternative forms
Related terms
Asturian
Catalan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin per.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /pəɾ/
- (Valencian) IPA(key): /peɾ/
Preposition
per
- Through, via: used in indicating the medium through which passage occurs.
- At, during, in: used in indicating the time at which an event occurs.
- During, for: used in indicating the duration of time for which an event occurs.
- Because, because of: used in indicating the reason an action was undertaken.
- (when followed by a verbal noun) Used in indicating the activity one intends to do because of an action.
- El meu germà anirà a Tahití per vacar a la platja.
- My brother will go to Tahiti (in order) to vacation on the beach.
- By: used in indicating the agent responsible for an action.
- For each; for every.
- A, for, per: used in indicating a rate of exchange.
Usage notes
- When the preposition per is followed by a masculine definite article, el (sg) or els (pl), it is contracted with it to the forms pel (sg) or pels (pl) respectively. If el would be elided to the form l’ becuse it is before a word beginning with a vowel, the elision to per l’ takes precedence over contracting to pel.
Derived terms
Further reading
- “per” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cimbrian
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
Preposition
per (abbreviated pr.)
- For each; for every
- Motoren roterer 1000 gange per minut.
- The engine rotates 1000 times per minute.
Dutch
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -ɛr
Preposition
per
- For each; for every; per
- De motor draait 1000 toeren per minuut.
- The engine goes 1000 revolutions per minute.
- by means of
- Kom je per auto of per spoor?
- Are you coming by car or by rail?
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): /per/
- Hyphenation: per
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɛr]
Audio (file) - Hyphenation: per
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | per | perek |
accusative | pert | pereket |
dative | pernek | pereknek |
instrumental | perrel | perekkel |
causal-final | perért | perekért |
translative | perré | perekké |
terminative | perig | perekig |
essive-formal | perként | perekként |
essive-modal | — | — |
inessive | perben | perekben |
superessive | peren | pereken |
adessive | pernél | pereknél |
illative | perbe | perekbe |
sublative | perre | perekre |
allative | perhez | perekhez |
elative | perből | perekből |
delative | perről | perekről |
ablative | pertől | perektől |
Possessive forms of per | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | perem | pereim |
2nd person sing. | pered | pereid |
3rd person sing. | pere | perei |
1st person plural | perünk | pereink |
2nd person plural | peretek | pereitek |
3rd person plural | perük | pereik |
Derived terms
See also
Adverb
per
- per
- kilométer per óra ― kilometers per hour
- (mathematics) divided by
- 3/5, három per öt ― 3:5, three divided by five
Derived terms
References
- Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
- Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Ido
Etymology
From Esperanto per, from English per, French par, Italian per, Spanish por, ultimately from Latin per, from Proto-Indo-European *per.
Pronunciation
- IPA(key): /per/, /pɛɾ/
Preposition
per
- by means of, by, with (some means)
- Ilu batis me per bastono.
- He beat me with a stick.
- (mathematics) multiplied by, times
- Quar per kin esas duadek.
- Four times five is twenty.
- Un per un esas un.
- One times one is one.
Derived terms
- per ke (“through the fact that”)
Italian
Preposition
per
- for
- Ma io l'ho fatto per te! ― But I did it for you!
- Te lo vendo per appena trecento euro ― I'll sell it you for only three hundred euro
- Ho studiato per tre ore ― I studied for three hours
- Questo è il treno per Londra ― This is the train for London
- to (indicates direction)
- through
- Sono passato per il centro ― I passed through the center
- in or on
- Camminava ansiosamente per la stanza ― He was pacing anxiously about the room
- by
- Te lo invio per posta ― I'll send it to to by post
- with
- as
Usage notes
- When followed by the definite article, per can be combined with the article to give the following combined forms (old-fashioned, very rarely used):
Derived terms
- da per tutto
- dappertutto
- in tutto e per tutto
- per bene
- per carità
- per converso
- per di più
- per errore
- per esempio
- per favore
- per fortuna
- per forza
- per giunta
- per inciso
- per iscritto
- per lo meno
- per lo più
- per mezzo di
- per niente
- per opera di
- per ora
- per piacere
- per quanto riguarda
- per sbaglio
- per sempre
- per via di
- su per giù
See also
References
- Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Latin
Alternative forms
- ꝑ (Mediaeval sigil)
Etymology
From Proto-Indo-European *peri. Cognates include Ancient Greek περί (perí), Sanskrit परि (pári), Lithuanian per, Albanian për and English for.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /per/, [pɛr]
Descendants
- Eastern Romance:
- Istriot: par
- Italian: per
- Franco-Provençal: per
- Old Leonese: [Term?]
- Asturian: per
- Old Occitan: [Term?]
- Catalan: per
- Old French: par
- Old Portuguese: per
- Portuguese: per
- Old Spanish: [Term?]
- Spanish: par
- Rhaeto-Romance:
- Venetian: par
- → Danish: per
- → Dutch: per
- → English: per
- → Finnish: per
- → German: per
- → Hungarian: per
- → Norwegian: per
- → Swedish: per
References
- per in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- per in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to bring a stream of water through the garden: aquam ducere per hortum
- to cut one's way (through the enemies' ranks): ferro viam facere (per confertos hostes)
- to spread over the whole body: per totum corpus diffundi
- to pass a thing from hand to hand: de manu in manus or per manus tradere aliquid
- in a dream: per somnum, in somnis
- in a dream: per quietem, in quiete
- under the pretext, pretence of..: per causam (with Gen.)
- when occasion offers; as opportunity occurs: per occasionem
- a report is spreading imperceptibly: fama serpit (per urbem)
- to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
- to pass one's life in luxury and idleness: per luxum et ignaviam aetatem agere
- to take a false step: per errorem labi, or simply labi
- I said it in jest: haec iocatus sum, per iocum dixi
- to correspond with some one: colloqui cum aliquo per litteras
- apparently; to look at: per speciem (alicuius rei)
- under pretext, pretence of..: per simulationem, simulatione alicuius rei
- by craft: per dolum (B. G. 4. 13)
- in sport, mockery: per ludibrium
- men exempt from service owing to age: qui per aetatem arma ferre non possunt or aetate ad bellum inutiles
- to transfix, pierce a man's breast with one's sword: gladio aliquem per pectus transfigere (Liv. 2. 46)
- to force a way, a passage: iter tentare per vim (cf. sect. II. 3)
- to break through the enemy's centre: per medios hostes (mediam hostium aciem) perrumpere
- to lead some one in triumph: per triumphum (in triumpho) aliquem ducere
- that is self-evident, goes without saying: hoc per se intellegitur
- I have no objection: per me licet
- to bring a stream of water through the garden: aquam ducere per hortum
- per in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Latvian
Verb
per
- 2nd person singular present indicative form of pērt
- 3rd person singular present indicative form of pērt
- 3rd person plural present indicative form of pērt
- 2nd person singular imperative form of pērt
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of pērt
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of pērt
Lithuanian
Etymology
From Proto-Indo-European *peri. Cognates include Ancient Greek περί (perí), Sanskrit परि (pári), Latin per and English for.
Pronunciation
- IPA(key): [pʲɛr]
Middle English
Etymology 1
From Old English pere, peru.
Etymology 2
From Medieval Latin pera.
Etymology 3
From Old French per.
Norwegian Bokmål
Preposition
per (abbreviated pr.)
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Preposition
per (abbreviated pr.)
Derived terms
Novial
Romani
Etymology
Borrowed from Old Armenian փոր (pʿor, “belly, abdomen”). Doublet of pori.
Derived terms
- peréskero
References
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “փոր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- Paspati, Alexandre G. (1870), “per”, in Études sur les Tchinghianés; ou, Bohémiens de l'Empire ottoman (in French), Constantinople: Impr. A. Koroméla, page 422
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Preposition
per
- For each; for every
- Motorn roterar 1000 varv per minut.
- The engine goes 1000 revolutions per minute.