頭
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Japanese | 頭 |
---|---|
Simplified | 头 |
Traditional | 頭 |
Han character
頭 (radical 181, 頁+7, 16 strokes, cangjie input 一廿一月金 (MTMBC), four-corner 11186, composition ⿰豆頁)
Derived characters
- 𭀆, 𫷒, 𢸸, 𤃌, 𨯲, 𡾣, 䕱, 𨷩
Related characters
References
- KangXi: page 1404, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 43490
- Dae Jaweon: page 1921, character 13
- Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4372, character 5
- Unihan data for U+982D
Chinese
trad. | 頭 | |
---|---|---|
simp. | 头 |
Glyph origin
Historical forms of the character 頭 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Characters in the same phonetic series (豆) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
侸 | *toː |
剅 | *toː, *roː |
郖 | *toː, *doːs |
鬪 | *toːs |
鋀 | *tʰoː |
頭 | *doː |
豆 | *doːs |
逗 | *doːs, *dos |
痘 | *doːs |
梪 | *doːs |
脰 | *doːs |
荳 | *doːs |
浢 | *doːs |
餖 | *doːs |
毭 | *doːs |
豎 | *djoʔ |
裋 | *djoʔ |
短 | *toːnʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *doː) : phonetic 豆 (OC *doːs) + semantic 頁 (“head”).
Etymology
Replaced earlier 首 (MC ɕɨuX, “head”) due to homophony with 手 (MC ɕɨuX, “hand”) (Sagart, 1999).
Several etymologies have been proposed:
- From Proto-Sino-Tibetan *d-bu-s (“head”) or its allofam *du (“head”); compare Tibetan དབུ (dbu, “head”), Burmese ဦး (u:, “head”), Sichuan Yi ꀑ (o, “head”), Proto-Loloish *ʔ-du² (“head”) (Benedict, 1972; Schuessler, 2007; STEDT; Starostin).
- From Proto-Mon-Khmer *duul() (“to carry on one's head”), whence Khmer ទូល (tuul); this is phonologically plausible since final consonants are often lost after a long vowel in loanwords (Schuessler, 2007).
- A variant of 豆 (OC *doːs, “a kind of vessel”), as skulls could have been used as drinking recipients; compare French tête (“head”) from Latin testa (“pot; jug”) and German Kopf (“head”) from Middle High German kopf (“drinking vessel”) (Maréchal, 1994; Sagart, 1999). However, Schuessler (2007) notes that 豆 (OC *doːs) seems like a tone C (去聲) derivation from 頭 (OC *doː), which may have originally meant “skull”.
- Baxter and Sagart (2014) reconstructs the Old Chinese with a *m- suffix for human body parts, deriving it from 兜 (OC *toː, “helmet; hood”).
Pronunciation
Definitions
頭
- (anatomy) head (Classifier: 個/个 m c)
- 我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭;你要傷他的腳跟。 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 創世記 (Genesis) 3:15
- Wǒ yòu yào jiào nǐ hé nǚrén bǐcǐ wéi chóu; nǐ de hòuyì hé nǚrén de hòuyì yě bǐcǐ wéi chóu. Nǚrén de hòuyì yào shāng nǐ de tóu; nǐ yào shāng tā de jiǎogēn. [Pinyin]
- And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
我又要叫你和女人彼此为仇;你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。女人的后裔要伤你的头;你要伤他的脚跟。 [MSC, simp.]
- hair; hairstyle
- top; tip; end
- chief; boss; leader (person that leads or directs)
- remnant; end
- Classifier for livestock. ⇒ all nouns using this classifier
- first; leading
- Diminutive suffix.
Synonyms
- (head):
- (chief):
Compounds
|
|
|
Japanese
Readings
- Go-on: ず (zu, Jōyō)←づ (du, historical)
- Kan-on: とう (tō, Jōyō)
- Tō-on: じゅう (jū)←ぢゆう (dyū, historical)
- Kan’yō-on: と (to, Jōyō, uncommon)
- Kun: あたま (atama, 頭, Jōyō); かしら (kashira, 頭, Jōyō); かぶり (kaburi, 頭); こうべ (kōbe, 頭)←かうべ (kaube, historical)
- Nanori: かぶ (kabu); かぶし (kabushi); かみ (kami); ちゃん (chan); つぶり (tsuburi); つむ (tsumu); つむり (tsumuri); づ (zu); どたま (dotama)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
頭 |
あたま Grade: 2 |
kun’yomi |
From Old Japanese of unknown derivation. Theories include:
- Compound of 天玉 (a tama, literally “heaven, sky + ball”). This is problematic phonetically, as 天 appears historically as ama or ame, not as just a
- Compound of 当て間 (ate ma, literally “putting something in contact + space, gap”), referring to the head as a moxibustion point. This is also problematic phonetically, as the shift from ate to ata necessitates a change in meaning of the underlying verb. This is also problematic semantically, as the 間 (ma) term refers more specifically to a gap or space.
- Compound of 貴間 (ate ma, literally “noble + space”), referring to the most important part of the body. However, the use of 間 (ma) in this way is again problematic. Moreover, 貴 (ate, “noble”) appears in The Tale of the Bamboo Cutter dating to the 900s CE, while 頭 (atama) with a sense of fontanelle appears in the Wamyō Ruijushō dated 938 CE, leaving insufficient time for either the semantic or phonetic drift required.[1][2]
Historically, this term first appears with a sense of fontanelle, in reference to the soft place on the top of an infant's head where the bones of the skull have not yet fused. As such, a more likely derivation might be as a compound of 当た (ata, “not quite touching, not quite in contact”, possibly a fossilized 未然形 (mizenkei, “incomplete form”) of classical verb 当つ (atsu), root of modern 当たる (ataru, “to touch, to come into contact”)) + 間 (ma, “space, gap, opening”).
Pronunciation
Noun
頭 (hiragana あたま, rōmaji atama)
- head (body part)
- 頭が痛い。
- Atama ga itai.
- My head hurts.
- 頭が痛い。
- (anatomy, archaic, possibly obsolete) the fontanelle part of the skull
Idioms
- 頭が良い (atama ga ii): bright, intelligent
- 頭が悪い (atama ga warui): stupid, intellectually challenged
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
頭 |
かしら Grade: 2 |
kun’yomi |
From Old Japanese.[1] Found as a standalone noun in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE, and as a counter in the Kojiki, dating to 712 CE.
Alternative forms
- (head of a doll): 首
Pronunciation
Counter
頭 (hiragana かしら, rōmaji -kashira)
Noun
Derived terms
- 年頭 (toshigashira, “oldest person”)
- 膝頭 (hizagashira, “kneecap”)
- 前頭 (maegashira, rank-and-file sumo wrestler)
Radical names containing 頭:
- 網頭 (ami-gashira, “top 'net' radical”)
- 糸頭 (ito-gashira, “top 'thread' radical”)
- 老頭 (oi-gashira, “top 'old' radical”)
- 髪頭 (kami-gashira, “top 'hair' radical”)
- 彑頭 (kei-gashira, “top 'pig's head' radical”)
- 虎頭 (tora-gashira, “top 'tiger' radical”)
- 冬頭 (fuyu-gashira, “top 'winter' radical”)
- 八頭 (hachi-gashira, “top 'eight' radical”)
- 発頭 (hatsu-gashira, “top 'dotted tent' radical”)
- 人頭 (hito-gashira, “top 'person' radical”)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
頭 |
かぶり Grade: 2 |
kun’yomi |
Cognate with and shift in meaning from かぶり (kaburi, “covering; hat, crown”), spelled in kanji as 被り or 冠.
Pronunciation
Idioms
- 頭を振る (kaburi o furu, “shake one's head (in denial)”)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
頭 |
かぶ Grade: 2 |
Irregular |
Cognate with 株 (kabu, “stump; root”), from a general sense of lump.[1]
Derived terms
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
頭 |
つぶり Grade: 2 |
Irregular |
Cognate with 粒 (tsubu, “round thing”, such as a grain), 禿ぶ (tsubu, “to go bald”, from the idea of one's head becoming round), 円ら (tsubura, “round”, adjective), 潰れる (tsubureru, “to become rounded, as from wear and tear, or from crushing”).[1]
Some sources[2] derive this as a shift from 円ら (tsubura, “round”, adjective). However, the phonology and semantics for this do not fit (changing /a/ to /i/, and repurposing the adjectivizing suffix ら to instead form a noun). The modern verb tsubureru had the form tsuburu in older stages of the language. The tsuburi reading for 頭 may more likely represent a nominalization derived from this older verb, following normal patterns for creating nouns from verbs.
Etymology 6
Kanji in this term |
---|
頭 |
つむり Grade: 2 |
Irregular |
From tsuburi above. Bilabial plosive /b/ becomes bilabial nasal /m/.
Pronunciation
Derived terms
- 御頭 (otsumu, “head”, mainly used of an infant)
Etymology 8
Kanji in this term |
---|
頭 |
こうべ Grade: 2 |
kun’yomi |
/kamipe/ → /kampe/ → /kaube/ → /kɔːbe/ → /koːbe/
Compound of either 上 (kami, “upper”) or 髪 (kami, “hair”) (likely cognates) with the suffix 方 (pe, “location, direction”).[1][2][4]
Alternatively, may be an alteration from 頭 (kabu, “head”, see above) + 上 (ue, “up”).[1]
Pronunciation
Alternative forms
Etymology 9
Kanji in this term |
---|
頭 |
どたま Grade: 2 |
Irregular |
Contraction of ど (do-, “super-”, often used ironically as a derogatory prefix) + 頭 (atama, “head”).
Usage notes
Often spelled in hiragana, as どたま.
Etymology 10
Kanji in this term |
---|
頭 |
ず Grade: 2 |
on’yomi |
/du/ → /d͡zu/ → /zu/
From Middle Chinese 頭 (MC dəu). The goon reading, so likely an earlier borrowing.
Usage notes
This reading is more often found in compounds, such as 頭痛 (zutsū, “a headache”).
Etymology 11
Kanji in this term |
---|
頭 |
とう Grade: 2 |
on’yomi |
From Middle Chinese 頭 (MC dəu). The kan'on reading, so likely a later borrowing. The shift from initial /d/ to voiceless /t/ is due to influence or reborrowing from a later stage of the Chinese language. Compare modern Mandarin reading tóu, Cantonese tau4, Min Nan tao5.
Counter
- counter for certain relatively large animals, or for livestock animals; "head"
- 合わせて1300頭余りが出荷され、全国各地に流通した。
- Awasete sensanbyaku tō amari ga shukka sare, zenkoku kakuchi ni ryūtsū shita.
- Altogether over 1300 head of cattle have been distributed throughout the country.
- 三頭の北極熊
- santō no Hokkyokuguma
- three polar bears
- 一頭の羊
- ittō no hitsuji
- one sheep
- 合わせて1300頭余りが出荷され、全国各地に流通した。
See also
Japanese number-counter combinations for 頭 (tō) | ||||
---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
一頭 (ittō) | 二頭 (nitō) | 三頭 (santō) | 四頭 (yontō) | 五頭 (gotō) |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
六頭 (rokutō) | 七頭 (nanatō) 七頭 (shichitō) |
八頭 (hattō) 八頭 (hachitō) |
九頭 (kyūtō) | 十頭 (juttō) 十頭 (jittō) |
100 | 1,000 | 10,000 | How many? | |
百頭 (hyakutō) | 千頭 (sentō) | 一万頭 (ichimantō) | 何頭 (nantō) |
Derived terms
- 蔵人頭 (kuroudo no tō)
- 頭中将 (tō no chūjō)
- 頭弁 (tō no ben)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Further reading
- Etymology entry for 頭 (atama) at Gogen-Yurai Jiten (Etymology and Origin Dictionary; in Japanese): http://gogen-allguide.com/a/atama.html
- Etymology entry for 頭 (atama) at Key: Zatsugaku Jiten (Key: Dictionary of Miscellaneous Knowledge; in Japanese}: http://www.7key.jp/data/language/etymology/a/atama.html#etymology
Korean
Hanja
頭 • (du) (hangeul 두)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Northern Amami-Oshima
Etymology
Cognate with mainland Japanese 頭 (tsuburi), dialectal 頭 (tsuburo), itself probably a compound of 粒 (tsubu, “round thing, such as a grain”) + ろ (ro, suffix indicating a state or condition).
Kanji
頭 (hiragana つぃぶる, romaji tsiburu)
Oki-No-Erabu
Etymology
Cognate with mainland Japanese 頭 (tsuburi), dialectal 頭 (tsuburo), itself probably a compound of 粒 (tsubu, “round thing, such as a grain”) + ろ (ro, suffix indicating a state or condition).
Kanji
頭 (hiragana ちぶる, romaji chiburu)
Okinawan
Kanji
頭 (hiragana ちぶる, romaji chiburu)
Southern Amami-Oshima
Etymology
Cognate with mainland Japanese 頭 (tsuburi), dialectal 頭 (tsuburo), itself probably a compound of 粒 (tsubu, “round thing, such as a grain”) + ろ (ro, suffix indicating a state or condition).
Kanji
頭 (hiragana つぃぶる, romaji tsiburu)
Vietnamese
Han character
頭 (đầu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Yaeyama
Etymology
Cognate with mainland Japanese 頭 (tsuburi), dialectal 頭 (tsuburo), itself probably a compound of 粒 (tsubu, “round thing, such as a grain”) + ろ (ro, suffix indicating a state or condition).
Yoron
Etymology
Cognate with mainland Japanese 頭 (tsuburi), dialectal 頭 (tsuburo), itself probably a compound of 粒 (tsubu, “round thing, such as a grain”) + ろ (ro, suffix indicating a state or condition).
Kanji
頭 (hiragana ちぶる, romaji chiburu)