na

Voir aussi : NA, Na, nA, , , , , nả, nạ, , , na-, -na, N/A, n/a, , ȵa, .na

Conventions internationales

Symbole

na invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du nauruan.

Français

Étymologie

Concernant la particule :
Concernant l'interjection : De l’adverbe non prononcé de manière enfantine ou simplement une onomatopée [1] enfantine. Comparez avec le latin nae (« oui »), nam (« en effet »).

Particule

na \na\

  1. , voici, voilà.
    • Tres illustres et tres chevaleureux champions gentilz hommes et aultres, qui voluntiers vous adonnez à toutes gentillesses et honnestetez, vous avez na gueres veu, leu, et sceu les grandes et inestimables chronicques de l’enorme geant Gargantua, et comme vrays fideles les avez creues tout ainsi qu'en texte de Bible ou du sainct Evangile, et y avez maintefoys passé vostre temps avecques les honorables dames et damoyselles, leur en faisans beaulx et longs narrez, alors que estiez hors de propos : dont estes bien dignes de grande louange.  (François Rabelais, Pantagruel, Prologue de l’Auteur 1530)
    • Cette gamine vicieuse et prétentieuse est la fille d'une grosse commère qui tenait, naguère, une fruiterie dans les environs du Barbès.  (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 198)
    • Eh bien ! Regardez !… Je colle une petite bande de papier sur une seule face de ce couteau… comme ceci, na, vous avez bien vu ?  (Blaise Cendrars, Bourlinguer, Denoël, Paris, 1948, p. 182)
    • « Pourquoi ne veux-tu pas me dire ce que tu as contre les lacs italiens ? » Elle eut un imperceptible mouvement d'humeur : − « C'est là qu'Aaron est mort, na ! Mon frère, tu sais? À Pallanza. »  (Martin du Gard, Les Thibaut, Belle saison, 1923, page 1025)
    • Un gradé tend les manches dans l'ombre : − Vous, une pelle. Na, filez. Vous, une pelle encore, vous une pioche. Allons, dépêchez-vous et dégagez.  (Barbusse, Feu, 1916, page 53)

Dérivés

Interjection

na \na\

  1. Interjection lancée pour montrer sa détermination, donner une réponse définitive ou une affirmation forte. Il peut avoir une connotation de moquerie ou de caprice.
    • Je l’ai eu le premier, na.
    • « Je veux savoir ce que vous disiez de Mécène. Ça m'amuse, moi, na ! » redit Mme Verdurin à Brichot.  (Marcel Proust, Sodome, 1922, page 955)

Apparentés étymologiques

Traductions

Anagrammes

Références

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

na \Prononciation ?\

  1. « Eh bien ! »

Anagrammes

Ancien occitan

Étymologie

Du latin domina, → voir en.

Nom commun

na féminin (équivalent masculin : en)

  1. Madame, dame, particule honorifique que l’on place devant le nom d’une femme.
    • Na, Maria, prètz e fina valors,  (Bieiris de Romans, Na Maria, prètz e fina valors, recueillie dans Jean-Claude Rixte, Rhône-Alpes, terre de troubadours, Livres EMCC, Lyon, 2012)

Variantes

Notes

  • S’utilise devant le prénom ou le nom de famille.

Dérivés dans d’autres langues

  • Catalan : na
  • Occitan : na

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na \na\

  1. La sauce.

Composés

Verbe

na \nà\ (passé : nana)

  1. Venir.

Anagrammes

Brabançon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

na \Prononciation ?\

  1. (Anversois) (Sens incertain) ….

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 141

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

na \na\

  1. Ne.
  2. Ni.
  • ne particule négative devant une voyelle : nʼ
  • ni conjonction devant une voyelle : nag

Anagrammes

Cavineña

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Antoine Guillaume, A Grammar of Cavineña, page 452, 2008

Ese ejja

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na [na]

  1. Eau.
  2. (Météorologie) Pluie.

Références

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

na \na\

  1. (Néologisme) Permet d'indiquer que les mots suivants sont à l'accusatif s'il n'est pas possible de les marquer directement comme tel.
    Mi legis na Gerda Malaperis
    • Je lis Gerda Malaperis

Prononciation

Voir aussi

  • Na sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

    Hamap

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    na \Prononciation ?\

    1. Je.

    Références

    Kassem

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    na \Prononciation ?\

    1. Eau

    Kayupulau

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    na \Prononciation ?\

    1. Eau.

    Références

    • Malcolm Ross, 1996, On the Genetic Affiliations of the Oceanic Languages of Irian Jaya, Oceanic Linguistics, 35:2, pp. 259-271.

    Kikuyu

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Préposition

    na \Prononciation ?\

    1. Avec.

    Kinyarwanda

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Conjonction

    na \Prononciation ?\

    1. Et, avec, aussi.

    Kirikiri

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    na \Prononciation ?\

    1. Eau.

    Notes

    Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
    Forme du dialecte kirikiri.

    Références

    Kituba

    Préposition

    na \Prononciation ?\

    1. (ton haut) Et, avec.
      • Mama na tata.
        La mère et le père.
    2. (ton bas) Dans, à, en.
      • Na nzo.
        Dans la maison.
    3. (ton bas) de.
      • Nzo na yandi.
        Sa maison.

    Kurde

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adverbe

    Kurmandji

    na \nɑː\

    1. Non.

    Antonymes

    Latin

    Forme de verbe

    na

    1. Impératif singulier de "nare" (nager).

    Anagrammes

    Lingala

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Préposition

    na

    1. Et.
    2. Avec.
    3. Dans.
    4. À.
    5. En.

    Dérivés

    Nǀu

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    na \Prononciation ?\

    1. Je.
      Na ǃ’anuǃ’anu ng ǁhâi
      Je me brosse les dents

    Synonymes

    Références

    Néerlandais

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Préposition

    na \na\

    1. Après.
      • Na deze nieuwe aanwijzingen kunnen wij niet meer twijfelen.
        Ces nouveaux indices lèvent tous nos doutes.
      • Onmiddellijk na.
        À l’issue de.
      • Na ontvangst van uw brief.
        Dès réception de votre courrier.
      • Na deze termijn.
        Passé ce délai.

    Synonymes

    Adverbe

    na \Prononciation ?\

    1. Près, de près.
      • Op een euro na.
        À un euro près.
      • Op mijn broer na.
        Excepté mon frère / mon frère excepté / à l’exception de mon frère.
      • Voor en na.
        À chaque fois, à tous les coups.

    Taux de reconnaissance

    En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
    • 98,5 % des Flamands,
    • 99,7 % des Néerlandais.

    Prononciation

    • Pays-Bas : écouter « na [na] »
    • (Région à préciser) : écouter « na [na] »
    • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « na [Prononciation ?] »

    Références

    1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


    Polonais

    Étymologie

    Du vieux slave на, na.

    Préposition

    na \na\ invariable

    1. (Avec locatif) Sur, à.
      • Idę na polu : je vais dehors.
      • Na końcu tego ołówka jest gumka.
        Au bout du crayon, il y a une gomme.
    2. (Avec accusatif) Par.

    Prononciation

    • Pologne : écouter « na [na] »

    Same du Nord

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Interjection

    na /ˈnɑ/

    1. Bon.

    Dérivés

    • na ba — qu’en est-il de

    Samoan

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    na \Prononciation ?\

    1. Il, elle.

    Références

    Tagalog

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adverbe

    na \Prononciation ?\

    1. Déjà.

    Tchèque

    Étymologie

    Du vieux slave на, na ; racine indo-européenne dont est issu on en anglais, an en allemand, in en latin, ἀνά, ana  sur ») en grec ancien.
    Il est apparenté au pronom on.

    Préposition

    na \na\

    1. Sur, avec idée de mouvement.
      • Položil na televizi sponku.
        il a posé la broche sur la télévision.
    2. Sur, sans mouvement, synonyme : nad.
      • Na stole leží sponka.
        la broche est posée sur la table.
    3. En, idée de but.
      • Měl ho na starosti.
        il s'en occupe.
    4. En, à, idée temporelle.
      • Na podzim padá listí se stromů.
        en automne, les feuilles tombent des arbres.
    5. Dans, à, synonyme : v.
      • Na sále je k dispozici občerstvení.
        des rafraichissements sont à votre disposition dans la salle.
      • na celém světě.
        dans le monde entier.

    Dérivés

    Interjection

    na \na\

    1. Na, oui, là.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Variantes

    Prononciation

    • tchèque : écouter « na [na] »

    Références

    • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
    • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage

    Trique de Copala

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    na [na³²]

    1. Eau.

    Références

    • Copala Triqui — English — Spanish Dictionary
    • Barbara E. Hollenbach. 1992. "A syntactic sketch of copala trique." In Studies in the syntax of Mixtecan languages 4, C. Henry Bradley and Barbara E. Hollenbach (eds.). pages 173-431. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Publications in Linguistics 111. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington, page 187

    Trique de San Martín Itunyoso

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    na \Prononciation ?\

    1. Eau.

    Références

    • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC-BY-SA-3.0 : ātl.

    Vénitien

    Étymologie

    Du latin ūna  une »).

    Forme d’article indéfini

    na \na\ féminin singulier

    1. Féminin de un.
      • Ła xe na bona tóxa.
        Elle est une bonne fille.

    Variantes

    • n' (devant voyelle)

    Forme d’adjectif numéral

    na \na\ féminin singulier

    1. Féminin de un.
      • Na gata e du gati.
        Une chatte et deux chats.

    Variantes

    • n' (devant voyelle)
    Précédé
    de zxéro
    Cardinaux en vénitien Suivi
    de du,
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.