iri
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: iri, SIL International, 2015
Espéranto
Étymologie
- Du latin ire.
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | iris | iras | iros |
Participe actif | irinta(j,n) | iranta(j,n) | ironta(j,n) |
Adverbe | irinte | irante | ironte |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
Présent | irus | iru | iri |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
iri \ˈi.ɾi\ intransitif mot-racine UV
- Aller (Se déplacer jusqu’à un endroit.)
- Ironte promeni, purigu vian veston. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
- Devant aller vous promener, nettoyez votre habit.
- Mi malpermesas ke vi iru.
- J’interdis que vous alliez.
- Ne iru fadeno antaŭ kudrilo.
- Ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
- Ironte promeni, purigu vian veston. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
fondamentaux
simples
ir-
- irado / iro dUV PIVE, RV : marche, allure, le fait d’aller
- irantaro dUV PIVE : cortège
- irebla dUV PIVE, RV : praticable
- neirebla dUV PIVE : impraticable
- irejo dUV RV : chemin, sentier, voie
- irigi dUV RV : faire aller, faire marcher, faire fonctionner, conduire
- irpova dUV PIVE : capable d’aller
- iro-reiro dUV PIVE : aller-retour
-ir-
- aliri dUV PIVE, RV (intr.) : accéder à, s'approcher (de), aborder, accoster
- aliro dUV PIVE, RV : accès
- alirebla dUV PIVE, RV : accessible, abordable
- nealirebla dUV RV : inaccessible, abordable
- alirejo dUV PIVE, RV : voie d’accès
- anasiri dUV PIVE (tr.) : marcher en canard
- antaŭiri dUV PIVE, RV (tr.) : précéder
- antaŭeniri dUV PIVE, RV (intr.) : avancer, aller de l'avant, progresser
- malantaŭeniri dUV RV :
- ĉirkaŭiri dUV PIVE, RV (tr.) : tourner (autour de), faire le tour (de), contourner
- deiri dUV PIVE, RV (intr.) : partir de, s'éloigner de, quitter
- deirpunkto dUV PIVE : point de départ
- ekiri dUV PIVE, RV (intr.) : partir, démarrer, se mettre en route
- ekiro dUV PIVE : démarrage, mise en route
- ekirigilo dUV PIVE = startigilo d8OA PIVE : démarreur
- eliri
- eliro dUV PIVE, RV : sortie (acte de sortir)
- elirejo dUV PIVE, RV : sortie, issue
- senelirejo dUV PIVE, RV : cul-de-sac, impasse
- elirmalpermeso dUV RV : couvre-feu
- elirvojo dUV RV : voie d’issue
- senelira dUV RV : sans issue
- eniri dUV PIVE, RV (tr.) : entrer
- flankeniri dUV PIVE, RV (intr.) : aller à l’écart, s'écarter
- foriri dUV PIVE, RV (intr.) : s’en aller (loin)
- ĝisiri dUV RV (tr.) : atteindre
- hejmeniro dUV PIVE, RV : retour au foyer, à la maison
- inversiri dUV PIVE (tr.) : aller dans la direction inverse par rapport à
- kontroliro dUV PIVE = rundo Néo : ronde
- kuniri dUV RV (intr.) :
- laŭiri dUV PIVE, RV (tr.) : longer
- militiro dUV PIVE, RV : expédition militaire
- krucmilitiro dUV PIVE, RV : croisade.
- piediri dUV PIVE, RV (intr.) : marcher
- piediranto dUV RV / piedirantino : piéton / piétonne
- postiri dUV PIVE, RV (tr.) : suivre, succéder
- preteriri dUV PIVE, RV (tr.) : dépasser, passer
- preterirejo dUV PIVE (tr.) : rocade
- rabirado dUV PIVE = razio Néo : razzia
- radiri dUV PIVE = ruliĝi dUV : rouler, aller en véhicule à roue
- randiri dUV PIVE : longer le bord de
- reiri dUV PIVE, RV : retourner (au point de départ ou aller 2è fois)
- reiro dUV : retour (au point de départ)
- retroiri dUV PIVE (intr.) : reculer
- rondiri dUV PIVE, RV : tourner (en rond) ; parcourir, vadrouiller
- rondiro dUV RV : course
- subiri dUV PIVE, RV (intr.) : aller sous, se coucher (soleil)
- supreniri dUV PIVE, RV (tr.) : monter
- malsupreniri dUV PIVE, RV (tr.) : descendre
- suriri dUV PIVE, RV :
- ŝipiri dUV PIVE, RV : naviguer
- ŝteliri dUV PIVE, RV :
- trairebla dUV PIVE : traversable (on peut marcher à travers)
- tralasa = perméable
- duontrairebla dUV PIVE = duontralasa : semi-perméable
- netrairebla dUV PIVE = netralasa : imperméable
- trairejo dUV PIVE = pasejo : passage, chemin à travers
- transiri dUV PIVE, RV (tr.) : franchir, dépasser
- transira dUV PIVE, RV : transitoire
- = transitiva 2OA PIVE, RV = transitif
- netransira PIVE, RV = netransitiva 2OA PIVE, RV = intransitif
- transiro dUV PIVE, RV : traversée
- transirejo dUV PIVE, RV : passage, gué, lieu de traversée
- transira dUV PIVE, RV : transitoire
- vicirado dUV PIVE = parado dUV PIVE, RV : défilé, parade
- vojiri dUV PIVE, RV : cheminer, voyager
- zigzagiro dUV RV : zigzagement
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « iri »
- France (Toulouse) : écouter « iri »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- iri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- iri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ir-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Haoussa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Inupiaq
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Cognat avec iji en inuktitut.
Kakanda
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Roger Blench, THE NUPOID LANGUAGES OF WEST-CENTRAL NIGERIA OVERVIEW AND COMPARATIVE WORDLIST, page 32, 2013
Korandjé
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Références
- Souag, Mostafa Lameen. 2010. Grammatical contact in the Sahara: Arabic, Berber, and Songhay in Tabelbala and Siwa. (Doctoral dissertation, University of London; 519pp., page 490
Latin
Forme de verbe
iri \Prononciation ?\
- Infinitif présent de la voix passive de eo.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Chaoui
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Algérie (Batna) : écouter « iri »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.